Translation of "given up on" in Italian


How to use "given up on" in sentences:

Don't think for a second I've given up on finding out what your little secret is.
Non pensare nemmeno per un secondo che smettero' di cercare di capire qual e' il tuo segretuccio.
No, we've given up on trying to surprise you, Prue.
No, abbiamo rinunciato a cercare di sorprenderti, Prue.
I am thankful for a God that I had thought had given up on me... and the love of a child who, God willing... will be in college this fall.
Voglio ringraziare Dio. Credevo mi avesse abbandonato. E l'amore di una figlia che... se Dio vuole... in autunno andrà al college.
Look, I haven't given up on your dog.
Ascolta... non ho abbandonato il tuo cane.
You still haven't given up on me?
Ancora non hai perso fiducia in me?
Well, just because you've given up on your dreams doesn't mean that I have to.
Se hai rinunciato ai tuoi sogni, non significa che debba rinunciarci anch'io.
I haven't given up on you just yet.
Non ho ancora rinunciato a convincerla.
I haven't given up on Will.
Non mi sono ancora arreso con Will.
After everything you've learned about me, after everything I've done... why haven't you given up on me?
Dopo tutto quello che ti hanno detto su di me... Dopo tutto quello che ho fatto... Perche' non ti sei arresa, con me?
So you've given up on the cartel.
Allora ti sei arreso riguardo il cartello.
You've given up on me at exactly the wrong time.
Hai scelto il momento sbagliato per mollarmi.
She's given up on your whole pathetic act.
Lei ha smesso di credere alla tua patetica finzione.
I'm glad you've given up on the Magnussen business.
Sono contento che tu abbia lasciato stare Magnussen. Davvero?
He's pretty much given up on everything else in his life.
Ha praticamente rinunciato a tutto il resto nella vita.
I had given up on life until Varys convinced me you might be worth living for.
Avevo rinunciato a vivere finche' Varys mi ha convinto che per te sarebbe valsa la pena continuare.
I haven't given up on that promise.
Non ho ancora rinunciato a quella promessa.
Until recently, I had given up on them.
Avevo smesso di farle, fino a qualche giorno fa.
You may have given up on us, but I haven't.
Tu potrai anche esserti arresa... Ma io no.
You've never given up on anything in your life.
Non ti sei mai arresa nella tua vita.
Just because you've given up on your dreams doesn't mean we have to, all right?
Solo perché tu hai rinunciato ai tuoi sogni non vuol dire che dobbiamo farlo anche noi, ok?
I thought you'd given up on me.
Pensavo si fosse arreso con me.
And if you've really given up on yourself you would've turned your badge in a long time ago, but you haven't.
E se ti fossi arresa veramente avresti ridato il distintivo molto tempo fa, ma non l'hai fatto.
Romance and love was a mysterious language he'd given up on.
Romanticismo e amore facevano parte di una lingua sconosciuta a cui aveva rinunciato.
Thought you'd given up on being like normal couples.
Credevo avessi abbandonato l'idea di essere come una coppia normale.
I haven't given up on him.
Non ho ancora rinunciato a trovarlo.
I haven't given up on anything, dad.
Non ho rinunciato proprio a niente, papa'.
You've never given up on me.
Non hai mai rinunciato con me.
I'm the only person that hadn't given up on you, John.
Sono l'unica persona che non aveva dato su di te, John.
I shouldn't have given up on Operation Cobra.
Non avrei dovuto lasciare perdere l'Operazione Cobra.
I'd almost given up on you.
Ti avevo quasi data per persa.
I thought she'd given up on me.
Pensavo non volesse piu' aver a che fare con me.
They haven't given up on government.
Non si sono rassegnati alla cattiva amministrazione.
Now a lot of people have given up on government.
Molti si sono rassegnati a una cattiva amministrazione.
Now for those of us who've given up on government, it's time that we asked ourselves about the world that we want to leave for our children.
Per chi di noi si è rassegnato, è tempo di chiedersi che tipo di mondo vogliamo lasciare ai nostri figli.
What would you have not given up on? What would you have tried?
A cosa non avreste rinunciato? Cosa avreste provato?
2.7724890708923s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?